誰來親親 法文幼兒繪本 Coucou bisous

除了上次介紹過的“Coucou chatouilles”,這個Coucou系列的幼兒書,還合作了另外一本”Coucou bisous”.

這系列是以幼兒為對象,因此整本只有八個跨頁,並採用厚紙板硬頁書的形式,比較承受的起小小讀者的破壞力。當初在設計封面的時候,編輯就有跟我說會製作立體打凸的效果,但是因為沒看過實際的樣本,收到實品的時候,質感精緻得讓我嚇一跳,是有層次的凹凸立體效果,線條也很細膩。有呈現出封面小狼毛茸茸的樣子跟立體的泡泡。

故事主角是一隻小狼,和他的寶貝泰迪熊玩偶。書名bisous是法文親親的意思,但故事的內容是關於各種「抱抱」的故事(不知道這是否和法文詞彙的延伸意義有關)。編輯一開始就提出希望可以用之前合作的“LES BÉBÉS ANIMAUX”中的小灰狼,作為本書主角的形象,我個人可是超喜歡狼的呢!用狼作為童書主角感覺也是比較少見。我也特別在這本書的配色上,花了不少功夫,希望整體能有繽紛但清新的感覺。

這本的封面也大修改過一次,原本是媽媽抱著小狼和一大堆玩具在床上的場景,後來覺得太過瑣碎,改以其中跨頁的洗澡場景為主。並改成亮黃的底色。

以下跟大家介紹每個跨頁,文字內容僅為我個人的介紹,不是繪本上的法文翻譯唷!

一早,在床上伸懶腰。

躺在媽媽膝蓋上面賴床。

早餐時段,和小熊咬耳朵交換秘密。

話說畫這個跨頁的時候,我本來在餐桌上畫了「荷包蛋」,沒想到編輯特別叫我改掉,強調要畫「早餐」所以請我改成蛋糕,但是荷包蛋可是台灣經典的早餐元素代表之一呀!為此我還特別去詢問編輯是否法國人早餐不太常吃蛋,編輯回應我的確如此,學到一種生活上的文化差異,倒是台灣人也不常吃蛋糕當早餐啊!

找不到小熊的小狼哭哭。

幸好有爸爸幫忙。

下午在爸媽房間玩跳跳床。

慘遭鳥滴。

在院子玩三輪車,摔個四腳朝天。

還好有媽媽的呼呼。

這是我最喜歡的一個跨頁,玩樂了一天,和小鴨鴨洗澎澎、身上充滿泡泡的小狼太可愛了。

媽媽來幫小狼擦乾。

爸媽在床邊說睡前故事。

親一個,晚安囉!

夜闌人靜。小狼也睡熟了。

特別嵌入一塊小絨布被被,可以掀開,看見裡面的小熊也睡熟囉!

這系列Coucou幼兒書一次合作了兩本,”Coucou chatouilles”和”Coucou bisous”,主角都是我最喜歡的動物。

希望之後能有機會出英文版或甚至中文版的。

複習一下動物寶寶繪本遊戲書”LES BÉBÉS ANIMAUX”中的小狼,是個眼鏡仔呢!

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *